PŘÍBĚH
MARSONAUTKA
Jak drsná bude cesta na Mars?
Michaela Musilová už to ví.
KRISTÝNA KAŠPÁRKOVÁ
Když se dívá na sci-fi filmy, rozčiluje
se. Smířila se s tím, že bývají plné
vědeckých nepřesností, nebo rovnou
blbostí. Vytáčí ji zato, když snímky
– třeba nedávný hit Gravitace –
dělají z astronautů hloupé lidi,
kterým se něco nedaří. „Přitom jsou
to superhrdinové. Jsou připraveni
na to nejhorší, co se může přihodit.
Nejsou jako Sandra Bullocková,
zmatená vystrašená ženská, kterou
musel zachránit muž,“ rozohní se
osmadvacetiletá slovenská astrobioložka Michaela Musilová. Ví o tom
dost: katastrof jim organizace Mars
Society připravila na obou simulovaných cestách k Marsu požehnaně.
DĚTSTVÍ NA CESTĚ
Skafandr na sobě poprvé měla už
v osmi. Její tatínek tehdy působil
jako diplomat ve Spojených státech.
Na slovenské ambasádě zorganizoval
setkání prvního slovenského kosmonauta Ivana Belly a posledního návštěvníka Měsíce Eugena Cernana,
který má české a slovenské předky.
A dcerku vzal s sebou.
60
„Nějak jsem je pobláznila, že mi
dovolili obléct si skafandr,“ směje se
Musilová. Být kosmonautkou byl
její dětský sen. V šesti ji fascinovaly
sopky, poté se zájem o přírodu přesunul k planetám a měsícům. Začala
psát vědecko-fantastické příběhy
o životě, který by na nich mohl existovat. Vlastní knížky pak prodávala
spolužákům. Dokonce je i sama
ilustrovala – zajímala se i o umění
a módu, takže mimozemšťanům
navrhovala oblečení. Na střední
a vysoké ale mladá fanynka Franka
Herberta a Isaaca Asimova spisovatelství postupně opustila, vybrala
si náročné školy a na víc než na
studium nezbyl čas.
„Tatínek-diplomat měl obrovský
talent na jazyky. Maminka je zas
archeoložka se spoustou objevů,
přezdívám jí Indiana Jones Slovenska,“ popisuje prostředí, ze kterého
pochází.
S rodiči odmala hodně cestovali.
Narodila se v Bratislavě a už jako
maličká strávila rok a půl ve Švý-
carsku. Na základní školu nastoupila na Slovensku, ale hned druhá
třída ji čekala ve Spojených státech.
Neuměla anglicky ani slůvko, za půl
roku to dohnala a už vyhrávala
školní soutěže. A pak, když měla
jít do páté třídy, letěla zase zpátky
do Bratislavy. Jen na tři roky, potom
otec dostal práci v Římě a přišel čas
učit se další řeč. „Bylo mi patnáct,
a už tehdy jsem byla masochistka.
Rozhodla jsem se, že v Itálii nastoupím rovnou na francouzské lyceum,
abych se naráz naučila italštinu
i francouzštinu,“ rozesměje se.
Nepoznamená člověka takové
neustálé cestování, absence kořenů
a jistot – zvlášť v citlivém pubertálním věku? „Kořeny neztratíte,
když o ně dbáte. Mám na Slovensku
rodinu i kamarády, o vztahy pečuju.
Ale bylo to velmi náročné, pořád se
přesouvat a vždycky se v nové zemi
rovnou na škole učit nový jazyk.
Na Slovensku mě trochu šikanovali,
protože jsem, zvyklá z USA, tykala
učitelkám. Někdy to byly docela
traumatické časy. Ale prostě to tak